公众号
关注微信公众号
移动端
创头条企服版APP

胡益清:译盟网要做语言服务类的Uber

5307
创投前沿 2016-05-17 15:56 抢发第一评

柴火专访/胜利有约

QQ图片20160517120011

筚路蓝缕,以启山林,创业者就是要有开山劈林的霸气。第一次见到胡益清,会觉得她像学生,很多投资人会疑惑这个小姑娘是不是还在象牙塔,但是与她深入交谈之后会发现,她是一个有想法、敢行动、能吃苦的女孩子。对于初次创业的她,困难是可想而知的,对于技术开发、资金支持、市场推广等环节都需要亲力亲为,但是这个女孩子还是凭着自己的韧劲把译盟网从无打造到有,把产品1.0版做出来了。

为什么要做翻译行业的Uber?谈到创业的初心,胡益清提到翻译这个传统行业,对于很多人来说与互联网很难挂钩,至少不是创业的最优选择吧。但是为什么还是选择了做翻译这个垂直领域的共享平台呢?胡益清提到了自己曾从事翻译工作的经历,翻译员是一群有着高学历和开阔视野的人群,通过译员的服务能消除语言的障碍。使人与人之间能更好的分享交流,这本身就是一件令人愉快的事情。

聊到翻译行业的现状,胡益清提到目前企业若不是需要专职的翻译人员,从翻译公司找译员的话,报价基本是该译员实际服务费用的2倍之多,甚至更高,而且还不能完全保证翻译质量。有些翻译公司甚至拖欠译员稿费,这种现象也时有发生。那么谁来为翻译行业注入新鲜血液,搅动这潭死水呢?译盟网就应运而生了。

胡益清介绍到,在译盟网的平台上,翻译人员可以维护自己的个人主页,将自己的语言能力、资历及工作经验等信息展示在需要翻译的人面前,给企业及个人有了自主选择权。平台特色之一是翻译自主报价,需要翻译的人发布需求订单之后,译员根据自己的能力和时间接单并自主报价,需要翻译的人可以在接单的几个翻译之中选择。这种双向的选择过程是很好的用户体验,最重要的是去掉了翻译公司的中间差价,为企业节省一笔费用。平台特色之二是翻译的评价体系,译员注册时平台会对其进行初次水平测定。待之后译员接单了,企业也会相应给予评价,评价数据的积累慢慢会形成对译员的个人品牌的建设。

图片1

深知产品用户体验的重要性,因此在打磨译盟网时,胡益清非常注重细节。比如创建订单过程尽量简单,方便易用,客户创建订单之后,译员能第一时间看到订单市场里的订单,第一时间进行回复,高效接单。另外,平台作为第三方,保护了双方的利益,在译员或者需要翻译的人中任何一方出现违约,平台将进行调解。胡益清还介绍到,平台不能做甩手掌柜,交易撮合之后就不闻不问,客服在其中有着重要的价值。译盟网平台的客服人员必须是专业的翻译人员。

谈到未来译盟网的发展,胡益清有清晰的规划。她提到,译盟网最核心的资产必定是高质量的语言类人才,那么有这么一群优质的资源在平台上,未来可以延伸出很多,可以是招聘、活动、培训等多方面服务。有语言才能的人还可以通过平台教授课程等。

未来译盟网希望能有万名数万名甚至更多的活跃优质的译员在平台上服务交流。为众多中国中小企业和个人服务,通过C2B的模式,高效对接双方资源,真正成为共享经济下的一支新兴力量。

最后胡益清提到平台只是一个工具,不能把平台看的太重,好的服务和好的模式才是需要认真打磨的方向。另据小编了解到,译盟网现在正处于破壳而出的时期,需要各类人才尤其是技术人员的加入,另资本的力量能推动译盟网的快速发展。有兴趣加盟译盟网的可以联系小编。

本文作者:暴走(柴火网记者)。需要人物专访、公司报道,请联系暴走电话或微信:13167103072


您也可以关注我们的官方微信公众号(ID:ctoutiao),给您更多好看的内容。

声明:本文由创投前沿企业号发布,依据企业号用户协议,该企业号为文章的真实性和准确性负责。创头条作为品牌传播平台,只为传播效果负责,在文章不存在违反法律规定的情况下,不继续承担甄别文章内容和观点的义务。
您阅读这篇文章花了0
转发这篇文章只需要1秒钟
喜欢这篇 0
评论一下 0
凯派尔知识产权全新业务全面上线
相关文章
评论
试试以这些内容开始评论吧
登录后发表评论
凯派尔知识产权全新业务全面上线
阿里云创新中心
×
#热门搜索#
精选双创服务
历史搜索 清空

Tel:18514777506

关注微信公众号

创头条企服版APP